Etiquetas

, , , , , , , , , , , , , ,

Este post es la Parte 3 de la serie Documentación para El Extreme Hardship del Perdón (I-601A) donde relato los puntos de mi declaración. La declaración la entregamos como evidencia con el Perdón (I-601A).  Las partes que anteceden este post son las siguientes:

Documentación para El Extreme Hardship del Perdón (I-601A)

Documentación para El Extreme Hardship del Perdón (I-601A) – Parte 2

 

Good Moral Character / Buen carácter moral

En esta sección compartimos los años que mi esposo ha vivido en los Estados Unidos.  Y en hecho que él siempre ha trabajado y ha sido una adición positiva a la sociedad. También el hecho de que nunca ha sido arrestado o convicto de un crimen.

Compartimos sobre las metas de mi esposo, que en ese tiempo eran regresar a la escuela y establecer su propia compañía de electricidad. Y el hecho que necesitaba estatus legal para obtener tales metas.

Explicamos como todos los miembros de la familia habían escrito cartas de apoyo para mi esposo, incluyendo mis padres, hermanos, tíos, y amistades. Y el hecho que
todos tenemos en alta estima a mi esposo, y creemos que sería un gran residente que tiene mucho que contribuir a nuestra sociedad.

Lazos Familiares / Family Ties

En esta sección compartimos que tenemos muchos lazos en los estados unidos, y nombré a todos mis familiares. Y compartimos que aparte de la familia inmediata (mis hermanos, padres, nuestros hijos), tenemos primos, tías, y sobrinos.

El hecho que tenemos una relación cercana con mis padres. Mi mama escribió una carta en gran detalle explicando por qué ella pedía que le dieran la residencia a mi esposo.

En el punto final, yo pedí que le dieran la oportunidad a mi esposo de vivir legalmente en los Estados Unidos para que él estuviese conmigo y nuestros hijos. Terminé con “Thank You.”